قائمة الكتاب - AN OVERVIEW

قائمة الكتاب - An Overview

قائمة الكتاب - An Overview

Blog Article

١- دولة الكويت طبيعتها وتاريخها ومعالمها – أحمد فيظ الله عثمان

وفي ختام الورشة عملت المؤسَّسة على إصدار مجموعة من الكتب المترجمة للمشاركين.

مكتبة جمعية دبا الحصن للثقافة والتراث والمسرح الشارقة ×

التأكد من تسلسل صفحات الكتاب، حتى يتم تثبيتها وعدم إجراء تغييرات أخرى عليها، لأن ترقيم الصفحات يجب أن يكون ثابتا قبل وضعها في الجدول.

﴿لَيْسُوا﴾: فِعْلٌ مَاضٍ نَاسِخٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ لِاتِّصَالِهِ بِوَاوِ الْجَمَاعَةِ، وَ"وَاوُ الْجَمَاعَةِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ اسْمُ ( لَيْسَ ).

كانت هذه مقالة تضم أفضل الكتاب العرب مع أهم المعلومات عنهم، نتمنى أنكم استفدتم من قراءة هذا المقال.

تبادل الكُتَّاب عبارة عن فكرة قائمة على عقد اتفاقيات شراكة بين مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم للمعرفة ومؤسسات عالمية، وتتضمن منافسة بين شباب الكُتَّاب في دولة الإمارات العربية المتحدة ودول أخرى، حيث يتم تبادل إقامة كل فريق في بلد الفريق الآخر لمدة شهر كامل، وهذا من شأنه أن يعزز الوعي الثقافي لديهم عبر تعرُّف الثقافات والحضارات المتنوعة، ثمَّ يقومون بنقل تجاربهم ورؤاهم الأكثر عمقاً عن إقامتهم، إلى القرَّاء من خلال أعمالهم الأدبية التي تعكس واقع تلك التجارب.

تهدف إلى تأهيل وتدريب جيل متخصص من المترجمين المحترفين في مجال ترجمة الكتب والإصدارات المختلفة. وتسعى الورشة إلى استقطاب المواهب الشابة الذين سيتم اختيارهم بناءً على خبراتهم السابقة في مجال الترجمة، وإلحاقهم بدورة تدريبية مكثفة قد تستمرُّ لمدة خمسة أشهر متواصلة، يقدمها عدد من المدربين المتخصصين في مهارات الترجمة التخصصية للكتب والإصدارات في مجالات الأدب والإدارة وغيرها من المجالات الأخرى.

﴿آيَاتِ﴾: مفعول به منصوب، وعلامة النصب الكسرة، لأنه جمع مذكر سالم.

المستوطنون ينفذون فعليا خطة سموتريتش لضم الضفة الغربية

وبعد النجاح اللافت الذي حققه «برنامج دبي الدولي للكتابة» على مدار السنوات الماضية، سعت مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم للمعرفة إلى توسيع نطاق فعالياته لتشمل عدة دول عربية، وذلك بهدف دعم وتبني المواهب العربية الشابة الواعدة، خارج نطاق دولة الإمارات، وتحديداً في مجال الكتابة للطفل، وترسيخ دور المؤسسة في توفير الفرص لقطاع الشباب للإسهام في عمليات صناعة ونشر المعرفة.

سمي تياره المسرحي “المسرح الذهني” وذلك لصعوبة تجسيدها في عمل مسرحي وكان يدرك ذلك جيدا اتبع الرابط حيث قال في إحدى اللقاءات الصحفية : “إني اليوم أقيم مسرحي داخل الذهن وأجعل الممثلين أفكارا تتحرك في المطلق من المعاني مرتدية أثواب الرموز لهذا اتسعت الهوة بيني وبين خشبة المسرح ولم أجد قنطرة تنقل مثل هذه الأعمال إلى الناس غير المطبعة”

إرسال تعليق تم ارسال التعليق وسيتم مراجعته من قبدل ادارة الموقع

وقالت مروة العقروبي، رئيسة المجلس الإماراتي لكتب اليافعين: «نحن فخورون باختيار ثلاثة كتب تم نشرها في دولة الإمارات خلال الأعوام الثلاثة الأخيرة، في قائمة الشرف للمجلس الدولي لكتب اليافعين.

Report this page